مدتی از بازداشتم را در اندرزگاه 8 زندان ائوین (بند مالی) بودم. در آنجا با دوستان زیادی آشنا شدم. سید ضیاء یكی از این دوستان بود. او از فعالین دانشجویی دفتر تحكیم در دانشگاه مازندران بود كه در سال 88 به 10 سال حبس محكوم می شود. اتهام او از نظر رسمی تشكیل گروه به قصد بر هم زدن امنیت و فعالیت تبلیغی علیه نظام بوده است، ولی در واقع به منظور رفع ممنوعیت از ادامه تحصیل برای خودش و جمعی دیگر فعالیت می كرده است. با هر وصفی گذراندن 10 سال از بهترین سالهای عمر یك انسان در زندان، سخت و غیرقابل پذیرش است. او 25 سالگی وارد زندان شده (5 سال تبعید در زندان كارون) و اكنون 30 سال دارد و طبق روال، 35 سالگی از آنجا خارج می شود.
سید این نوشته را به من داد تا در زمانی كه به زندان سمنان (زادگاهش) منتقل شد منتشر نمایم. نوشته ای بسیار زیبا و رمانتیك از یك زندان.
******
خوشبختی در هواخوری بند 8 زندان ائوین
شنبه 27/2/1393 هواخوری بند 8 ٬ ساعت 8 صبحهواخوری بند 8 ائوین جای عجیبیه....! جایی كه من توش احساس خوشبختی می كنم. می دونم كه به عنوان یك زندانی صلاحیت حرف زدن از حس خوشبختی رو ندارم؛ اما خب خوشبختی هم برای هر كسی یه جوریه ...! برای منِ زندانی٬ خوشبختی مترادفه با حس سبكی ٬ انبساط خاطر و در قید زمان نبودن؛ كه همه ی این احساسات رو توی این مكان دارم. اعتراف می كنم كه در طی 5 سال اخیر به جز در ایام مرخصی٬ هرگز به این سادگی و بی واسطگی سرخوش نبودم و خوب می دونم كه تقریبا همه ی این نشاط رو به این هواخوری مدیونم... .
ادامه مطلب >>>> آردی وار
گؤنده ر بؤلوم لر: اوردان بوردان
سئویملی قانداشیما سایین ریضا بی دالغا – یا؛ گؤزل و دیرلی یازیسینا گؤره میانالی دوشرگهده – مبادا گفته باشی آزربایجان ؛ دهانت را میبویند!!؟ - سونولور
حسن سوخدو دگیرمانی (1)
هه! هه! یوخ تاسسوفله اوتوراجاق ( 2) یوخدور گرهك آیاق اوسته دوراسیز یوخسا بیربیرینیزین بوینونا چیخب اوردا اوتوراسینیز.
- آ كیشی بو نه ایشدیر!؟ ندن خانیمیوین بوینونا مینیرسنمی! بیر آز آنلاق (3) یاخشی شیءدیر! قولاغ آسین قویون خانیملارینیز مینسینلر اؤز كیشیلرینین بوینونا و اوشاقلاریدا آلسینلار قوجاخلارینا. قورخمویون هامینیزا یئر واریمدی. گؤزومون اوستونده یئرینیز وار.
هه! دییردیم. بورانین آدینی حسن سوخدو دگیرمانی قویوبلار بونا گؤره كی ... .
- آی قیز حیجابین رعایت ائلهده. گؤرمورسن دوواردادا یازیبلار: " از ورود خانمهای بد حجاب جلوگیری كنید." اوخوماق باشارمیرسان!؟ بیر آز او یووجونو (4) آشاغیراق گتیر یوخسا چیخ ائشیگه. نمنه دئدین بورانی قهوهخانایا بنزهتدین! چیخ ائشیگه باجی. سن بورا ایهانت ائتدین. ایندی پولیس چاغیرارام سنی توتوقلاییب (5) آپارارلار. چیخ ائشیگه.
یوخ قارداش آدامین سؤزونه باخمیرلار آدام اینجییر. ائله بیل گئتدیلر. اوندا بویوروردوم كی بورانین آدینی بونا گؤره ... .
- آی قارداش قوی سؤزومو قوتاریم سونرا سورغولاریوی سوروش دای. بویور گؤرك! ... یوخ بابا! سیز دوغرودان بویورورسوز. به به ! بؤیوك باشلار دا (6) بورا گلرلر! هئچ بیلمیردیم. ایندی نه قدر بؤیوك باشسینیزمی!؟ اولسون سیز منیم بوینومدا اوتورا بیلیرسینیز. بویورون. آرواد اوشاقلارینیزدا گلسین چیخسین بوینوما. یوخ بابا! نه زحمتی بویورون باجی. چیخین یوخاری.
هه راحاتام. هه! دییردیم بورانی اونا گؤره ... .
- وای دهده! او اوشاغا یییه (7) دوروندای. اونون دهده نهنهسی كیمدیر!؟ بالا ال دیمه (DƏYMƏ) دوشر بیر ایش گلر باشیوا مین دنه دهده - نه نه تاپارسان. هوی گؤزله! ... نه باغیشلایین! اوشاغا گؤز قولاق اولون خانیم.
- اشی (8) بورا ایت گتیرمك یئریدی!؟ منه قیرتی اولوبلار. هئچ اوتانمیرسان قانجیق ایتی گتیریبسن بورا. نه! ... كیملیك كارتی (9) وار! گونده اوچ كره یویورسان ایتی!؟ سن لاپ میندارین بیر میندارسان. اؤزونده او ایتینله چیخ گئت ائشیگه. كؤپك اوغلو!
قویمویاجاقلار دییهم ندن بورانین آدی حسن سوخدو دگیرمانیدی ها! ...
- آی قارداش! ندن منیم شكلیمی (10) چكیرسنمی!؟ سن كیمسن!؟ شكلیمی چكمه سنینلهیم. ائشیتمیرسن!؟ چیخ گئت ائشیگه. منه باش آغری اولما چیخ ! هه ائله اوردان گئت ائشیگه.
- سن نه یه منیم دانیشیقلاریمی یازیرسان. وای دهده! بونلار كیمدیلر!؟ نه! ایستیرسن منیم دانیشیغیمی سیتهنده (11) یایاسان! نه اوچون ...! هانسی سیتهده! بی بی سی، میبی سی ده، یایمیاسان؛ ساباحلاریما منی آپاریب باشیما اویون گتیرسینلر. ایستمیرم! چیخ گئت ائشیگه . چیخ.
وای ! كیمسه قالمادی بوردا. هامی چیخیب گئتدی كی!
- سیز ! هه سیز! بوینومدان دوشون آشاغیا. سیزده بویورن گئدین. ایستمز بیلهسینیز بورانین آدی ندن حسن سوخدو دگیرمانیدی. بویورون گئدین. بؤیوك باشسان كی بؤیوك باشسان. نه ایش گؤروموشوز بیزلره كی ایندی بوینوموزا مینیرسینیز. چیخ گئت! منه هده قورخو (12) گلمه! نه اللرینیزدن گلیر دوزون قابا گلسین. (13) خوش گلدینیز.
******
(1) دگیرمان Dəgirman= دییرمان = آسیاب
(2) اوتوراجاق Oturacaq = صندلی
(3) آنلاق Anlaq = فهم – شعور
(4) یووجوYu(V)cu = در حالت عصبانیت اطلاق و اشاره كنایه آمیز به یك شیء. ( در زنگان از این كلمه استفاده میشود.)
(5) توتوقلاماق Tutuqlamaq = بازداشت كردن
(6) بؤیوك باش = كله گنده
(7) یییه Yiyə = صاحب – مالك
(8) اشی Əşi = برادر – داداش
(9) كیملیك كارتی = شناسنامه
(10) شكیل = عكس
(11) سیته Sitə = دوشرگه Düşərgə – سایت
(12) هده قورخو Hədəqorxu = تهدیو و ارعاب
(13) دوز قابا گلسین = كنایه از ، هر كاری از دستت بیر میآید انجام بده (كوتاهی نكن.)
گؤنده ر بؤلوم لر: اوردان بوردان
بو تیراختورون یانداشلاری (هواداری)
دونن
تئهرانین آزادلیق ایستادیوموندا چوخ پیس آنلار یاشادیم. اویونا بیر ساعات
قالاندان اوردایدیم اویونون سونونا قدر و بو 3 ساحاتدا اینانیلماز سؤزلری،
سؤیوشلری، یامانلاری، حالیمی بولاندیران رفتارلاری و ایشلرین شاهیدی اولدوم.
پیروزی تاخیمین یانداشلاری تیراختورچولارا، تیراختورچولار پیروزی یانداشلارینا و
هر ایكیسی داوره دیشلرینین دیبیندن چیخانی قابا دوزوب قیشقیریردیلار. دای من بو
تیراختورچولاری تانیمیردیم. سون گئدیب باخدیغیم تیراختور یاریشی، بیلدیر اولموشدو
و اؤزومدن سوروشورام بو بیر ایلده نه اولدو كی تیراختورچولار بو قدر دالییا قاییتدیلار؟
(عوذر ایستیرم: تبریزلیلر دئمیشكن اسكیك اولوبلار.)
بو
گون یازیرام آنجاق "تنقید"
ایچین یوخ بلكه "تخریب"
ایچین! منجه داها تنقیددن كئچیب بو مساله. بیر آز گؤردوكلریمدن و ائشیتدیكلریمدن
یازیم سونرا آغریمدان یازیم:
چوخلو
آنلاردا پیروزیچیلر سؤیوش وئریب و مثلن چوخ دییلین یامان سؤزلری " ائششك"
كلمهسیایدیر. گولدان سونرا "صدای عرعر نمیاد ،
توركه صداش در نمییاد؛" و "تهران عروسیه، تبریز
ك...ن سوزیه"
و .... ؛ اونا قارشی تیراختورچولار جاواب وئریردیلر: " ائششك
دهدهندیر؛ ق..... ننندیر"؛ "تئهرانی
افغانی"
و ... بئلهنجی سؤیوشلری و یامان یاووزلاری حالوا كیمی بیریبیرینله
پایلاشیردیلار. هر دن ده داوره ننهباجی و گؤبك آلتی شوعارلار وئریلیردی ( ایكی
طرفدن) بو صحنهلر چوخ تیكرارلانان بیر صحنهلریدیلر. بیر آغیر، آجی و قبول
ائدینیلمز ایشده كی؛ قورآن اوخوناندا تیراختورچولارین قورد سسی چیخارتماسیدیر.
(چوخلاری اولاشیردیلار).
دوغورسو
هئچ ایش یئرینده دگیلیدی. بوردا پیروزیچیلرین سوچو و گوناهلارینی بیر یانا قویوب
اؤزوموزدن دانیشماغی گرهك بیلیرم. دوغرودان نئجه ایددیعا ائدیریك كی خانیملار
گلسینلر ایستادیوما!؟
بیر
تبریزدن گلن یولداشیملا دانیشیردیم و سؤیلهدی: "تبریزده
اصلن بئله ایشلر گؤرونمور و یامانلار دییلمیر!؟ بیلمیرم نه اولوبدور بوردا!؟" من
اونون جاوابیندا دئدیم كی: " تبریزده هامی
یانداشلار تیراختورچودولار و اوردا سیزه یامان دیین یوخدور كی سیزده مجبور اولاسیز
اونا جاواب وئرهسیز."
ایستهمیرم
بو سؤزلرایله اؤز ایشلریمیزی توجیه ائدهك. بو تئهرندا نه اولای باش وئریر كی
فوتبال یارشلاریندا بئله اولور!؟
داها
بیر موضوع بودور كی: هر زامان ایستیردیك میللی شوعارلار مثلن " تورك
دیلینده مدرسه اولمالیدی هر كسه" و ... دییهك؛ لیدرلر
قویموردولار و بیر بؤیوك طبیل كی لیدرلر طرفیندن ایستادیوما گتیریلمیشدیر –
اونون سسینی چیخاریب و قویموردولار بو شوعار و اونا بنزر میللی حاقلاریمیزی سسلییك.
بونون ندنینی "بیزه
دییبلر كی بو اولماسین" سؤیلهییردیلر. آنجاق همین بو لیدرلر و
داها دوغروسو لودرلر سؤیوشلری، یامان یاووزلاری شعر كیمی قوشوب و موسیقیایله
برابر پیروزیچیلر و داوره قارشی ایهانت ائتمهلری لیدرلیك ائدیردیلر. چوخ گولمهلی
و آجی درددی. ساغلام میللی شوعرلاریمیز یاساق و نه تورلو ایهانت آزاد! و بونون تام
مسئولیتینی لیدرلرین اوستونه آتماقا چارهم قالماییبدیر. نئجه اولور سن بیر میللته
ایهانت ائده بیلیرسن!؟ ( فارس، افغانلی و عربلره ایهانت ائدیردیلر)؛ اونون
ناموسونا توخونورسان!؟ بیر فوتبال تاخیمینین آدینا لكه یاخیرسان و اوردا منیده
بیر خایین كیمی سانیرسان!؟ اونلار منه دییردیلر كی گرهك اولارین سؤیوشونه بو
جاوابلاری وئرهك و داوریده دوزگون داورلیك ائتمهمهسینه بو یامانلارا لاییق
گؤروردولر و منیم اعتیراضیما گولوردولر و دییردیلر: "بئله
اولماز كی. گرهك اونلارینكینی اؤزلرینه وئراخ!؟"
آنجاق
بیلدیر و اینیشایل بو سؤزلر چوخ آزیدی و اؤزوموز قاباغینی آلیردیق. آنجاق او
زاماندان بری كی بو T.T.T لر
مئیدانا گلیبلر و تاسسوفله لیدرلرده بیر بویوروق و پیلانلا قاباغا گئدیب و بو ایكی
قوروپ بیر بیرینی حیمایه ائدیرلر بو صحنهلرین شاهیدی اولموشوق. من چوخ اینجیدیم. تیراختور
و اونون یانداشلاری اخلاق سیمگهسی اولماقدا ایدیلار آنجاق قویمورلار و بونو تام
مسئولیتله لیدرلرین اوستونه آتمالییام. بیرده بیزیم میللتین شوعوروموزا نه گلیب
كی هر كس و قوروپ نه دییرسه؛ دوشونمهدن و فیكیرلشمهدن اونون آردیندان گئدیریك.
اینانین بیر آزدا من ایعتیراض ائتسهیدیم منیده دؤیوب و یامانلاردیلار.
بو
سؤزلری یازماقدا تیراختورچولاری قیناماق و اونلاری ازمك دگیل. آنجاق قارداشلاریم
آخی بو ایشلر یاخشی ایش دگیلكی. سن اویونو بوشلاییب و او بیری طرفه بیلاخ توتاسان
كی نه اولسون!؟ بیلیرم كی اول او سنه ایهانت ائدیر؛ آنجاق بوش وئرسن هر شیء دوزهلر.
بئله كی گئدیریك بیز باشقا تاخیملارین یانداشلاریندان هئچ فرقیمیز اولمویاجاق و
تیراختورون دوشمنلری بو ایشلردن یاخشی یارارلاناجاقلار.
یاشاسین
آزربایجان
یاشاسین
تیراختور
یاشاسین
دوزگون و اوسلو تیراختورچو
گؤنده ر بؤلوم لر: اوردان بوردان
....
بیر
یولون یئتهنگیییك (1)؛
آجیلارلا ایستكلر ائتهنهگی (2).
دای بویوندوروق (3) نوستالوژیسی بیزی
ائتگیلندیرمیر (4). ایناندیریجی (5)
اولماسادا؛ بیزیم دیل سورگونلریمیز (6)
وار. كیملیك (7) توتساغیندا (8)
یاشایان باغلیسیزلار. (9)
كاغیذلار
اوزرینده (10) بیر جیزیلمیش (11)
خریطهنی (12) یوردوموز تانیتدیریلیر
و اورگیمیزده بؤلونموش قوزئی –
گونئی. گولمهلیدی! اورهگیمین گونئیی و اورهگیمیم قوزئیی!
كاغیذلار
اوزرینده ایمضالار، یازیلار، قول وئرمهلر؛ آنجاق كاغیذلار بیر دیلده دیلیمیز
باشقا دیل! نئجه یازیقلیق! (13) نئجه
دؤزولمز (14) آغری!
دونیامیزی
یاردان دیلیمیز وار؛ اونونلا اینسیلیریك، گؤروروك، دویوروق (15)،
چاپدیریریق قهرمانلاریمیزین آتلارینی، اؤلدوروروك دوشمانلاریمیزی، دالغالاندیریق (16)
بایراغیمیزی. بوردا ائشیدن دیلیمیزه پامبیق تپیرلر. گؤرن دیلیمیزه ایتدیرسهیی (17)
گؤیهردیرلر، قهرمانلارین آتلارینی چاپدیران دیلین، نالینی (نعلینی) قوپاردیرلار. بوردا
یازیلار كسیلیر، قیریلیر؛ دوغروسو قوربان وئریلیر آدی یامان (18)
یولوندا.
بوردا،
بیزه یاشایان آذریزبانلار دئییرلر. بیز آیراچ (19)
ایچینده آچیقلاما (20)، آنلاملاما (21)
اولماق ایستهمیریك! برادر!
بیز
جیبینین دیبینده خوردا پول –
پارا كیمی؛ "خردهفرهنگ"
دگیلیك؛ هر دن الینی جیبینه سالاسان و تاصصادیق (22)
وئرهسن قادا بالانی (23)
ایراق (24) ائدهسن اؤزوندن. گؤی
اوزونده هانسی جیریخدان بیزه باخیرسان!؟ باخیرسانمی!؟
*********************************
سؤزلوكجوك
Sözlükcük
= كیچیك دایرهالمعاریف
1-
یئتهنك Yetənək
= استعداد
2-
ائتهنك Etənək
= مهارت - حرفه
3-
بویوندوروق Boyunduruq = بویون اگمك –
سر تعظیم فرود آوردن –
بله قربان گفتن –
تعظیم
4-
ائگیلندیرمیر Etgiləndirmir = تاثیر قویمور؛ تاثیر سیزدیر.
5-
ایناندیریجی İnandırıcı = قبول ائدیلهسی –
باورپذیر بودن.
6-
سورگون Sürgün
= آوارا –
زور و سیخینتیلارا گؤره كؤچگون اینسانلار.
7-
كیملیك Kimlik
= هویت - كیستی
8-
توتساق (توتساخ) Tutsaq(x) = زیندان – محبس
9-
باغلیسیزلار Bağlısızlar = موستقیل (مستقل) –
غیر وابسته –
آزاد
10-
اوزرینده Üzərındə
= اوستونده
11-
جیزیلمیش Cızılmış
= چكیلمیش –
خطخطی شده.
12-
خریطه Xərıdə
= نقشه
13-
یازیقلیق yazıqlıq
= شوربختلیك –
بدبختلیك
14-
دؤزولمز Dözülməz
= تحملائدیلمز (تحمل ناپذیر)
15-
دویماق Duymaq
= حس ائتمك –
نیوشیدن
16
– دالغالاندیریریق Dalğalandırırıq = حركت مواج – (دالغا = موج)
17-
ایت دیرسهگی İt dirsəgi= بیر نوع چیركلی و
آغریان جوش كی گؤز قاپاغیندا (پلكده) چیخیر. اونو ایتین دیرسهگینه بنزری (شباهتی)
اولدوغونا گؤره تورك دیلینده ایتدیرسهگی دئییلر.
18-
آدی یامان Adı yaman = قاورامسل سؤزجوك.
(كلمهای مفهومی) –
قدیم ایناملارا (باورها) گؤره اینسانلار كی بعض حئیوانلار یوخسا تانینیلماز
(ناآشنا) عاملدن قورخاندا، اونون آدینی دیلهگتیرمكدنده چكینیرمیشلر. اؤرنهیین
(مثلن) قوردون آدینا جاناور، مؤژك و ... و قویروقاگری (عقرب) یئرینه آدیباتمیش
(آدییامان) و بئلهنجی سؤزجوكلر
دئییلردی. بو ایناما گؤره حتی او عاملین دوز آدیدا یامانلیق گتیرندی.
19
– آیراچ (آیریآچ) Ayraç = پارانتز – ابروان
20
– آچیقلاما Açıqlama = ایضاح (توضیح )
21
– آنلاملاما Anlamlama = معنی ائتمك
22-
تاصصادیق = صدقه –
یوخسوزلارا وئریلن پول.
23-
قادا بالا Qdabala = قضا و قدر –
گؤزلهنیلمز اولای .
24
– ایراق İraq = خارج – اوزاق (دور) – حاشا – (بعض نظرلره گؤیه عراق اؤلكهنین
آدی بو سؤزجوكدن آلینیبدیر.)
گؤنده ر بؤلوم لر: اوردان بوردان
اؤلنده كیشی پوشكونده دیر (1) دیشی (2) ملكلر. بیری ساغدا بیری سولدا. قیپ قیرمیزی یاناقلی آل دوداقلی قاشلاری یای اوزو آی بئلی اینجه هالای (3). اؤرگهدیلمیشیك دیریلیكده یئی (4) یاشایین یاخشی اؤلون سوندا بهشت سیزین اولسون. بهشتده نه ایسترسن وار. ائو ، ائش ، یئمیش، یئمك، ایچمك ، باغ ، یاغ، بولاغ، كنیز و ... هامیسی اَن یئیركجهسینه. (5)
آردینی اوخویون
گؤنده ر بؤلوم لر: اوردان بوردان
آزربایجان
یا آذربایجان و زالذالك كذایی
روظی
طاجری حوس خردن میوههایی كه طاكونون نخورده بود را كرد. در طمامی طلویضیونهای
دونیا ائعلاناط طجاری پخش نمودند و گفتند برای اشخاثی كه میوههایشان خُشمظضه باشد
حمچونین طازه گی داشته باشد جوایض ارذندهای طعللق خاهد گرفط.
***
اما باز هم بحث بر سر رسمالخط و زبانشناسی نیست. موضع بر سر چگونگی نوشتن كلمهی آزربایجان است. كه من دوست دارم با " ز" بنویسم و برخی نیز برحسب عادت اعتراض میكنند و میگویند با ذال – به صورت آذربایجان – باید نوشته شود. ادامخ مطلب را بخوانید.
گؤنده ر بؤلوم لر: اوردان بوردان
بایرامین
موبارك آزربایجانیم
بایرامین
موبارك اورمو گؤلوم
موبارك
قاراداغیم
موبارك
قاراباغیم
بایرامین
موبارك سهندیم
ساوالانیم
ائل
داغیم
خان
آراز
و
سارانی آپاران آرپا چاییم بایرام موبارك
سینیق
قیز كؤرپوسو بایرام موبارك
بایرامین
موبارك یوردوم
غریب
قاشقاییوردوم
كركوكوم
تیلیم
خان یوردو –
ساوا- بایرام موبارك
اراك
دا آدی باتان توپراقلاریم سنی ده اونوتمارام
و
سولدوزوم
بایرامین
موبارك ائلیم
خورآسان
دا یاشایان غریب ائلیم
تیكانتپه،
اهر، كلیبر بایرام موبارك
بایرامینیز
موتلو دیلداشلار
سعید
متین پور موبارك ! دی گؤروم نئچه ایل اولدو كی زینداندا بایرام ائدیرسن!؟
ماحمود
فضلی موباركدیر بایرام
سیزهده
موبارك بو یارام عابباس لسانی
حاج
آقا عظیمی قدیم سیزیهده یاخشی ایل لر آرزیلاییرام
...
1385
اینجی ایلده شهیدلریمیز سیزین بایرمینیز قوتلو اولسون
قوربتده
یاتان سید جعفر بایرام موبارك
و
طوطو باغیندا یاتان ستارخان و قونشوسو آیت ا... خیابانی
بابك
قوچاق
نبی قوتلو اولسون یئنی ایل
آنا
تومروس موبارك اوغوز بایرامی
زینب
پاشا ، ائلچی بی هامینیزی خاطیرلاییرام.
تیراختور
موبارك بایراملار
.
..
...
...
ایستهمیردیم آجی تؤكم یازیلاریما؛ آنجاق نئینمك ! هله قارا بایراملاردان
چیخمامیشیق.
هامیمیزین
بایرامی میز موبارك اولسون
گؤنده ر بؤلوم لر: اوردان بوردان
اوچ گولمهجه اؤیكو
1) دهدهن آغزی
....
شرفسیز
بورا زیبیل خانا دگیل
تئهراندا دوغولان تورك بالاسیایله یولداش اولموشدوم. بو ایل یایدا كندیمیزه گئدیردیم و یولداشیم منله كندیمیزه گلمك ایستهدی. او دئییردی من ایندیه قدر كند گؤرمهمیشم و چوخ ایستیرم بیر كندی گؤرهم! ...
3) یوغروق فیستیق
... ایندی بو چینلیلر هاردادیلار!؟ گئنه اونلار بو سورونو چؤزهسی گؤرسهنیرلر. چینلی فیستیق هاردا قالیبدیر!؟...
گؤنده ر بؤلوم لر: اوردان بوردان
سایقیلی دیلداشلار: بو یازی اوزون اولدوغونا گؤره اونو كپی
ائدیب سونرا اوخویون. یوروملارینیزی گؤزلویورم.
آزربایجانچی! میللتچی! توركچو! هانكیسی اوستوندور!؟
"آزربایجان
میللی حركت " آدلاندیریلان آیاقلانماغیمیزا باغلانان سویداشلاریمیز اؤزلرینی
بو ترپهنیشله تانیملاماق اوچون آردی دا آچیقلاناجاق اوچ آددان بیری ایكسینه استونلوك
وئریر اؤزلرینی آزربایجانچی، توركچو یوخسا اولوسچو (میللتچی) كیمی تانیتدیریرلار.
آدلارینی گتیردیگیمز قاوراملاردان قوللانماق اونلارین دوزگون تانیملارینی بیلمهدن
گلجگده بیزم قوزقالانیمزین دوزگون یئرینده اوتورماسینا ماشات تؤرهده بیلر.
گؤنده ر بؤلوم لر: اوردان بوردان