سایت آداسوزلوك و توروز در زمینه زبان، ادبیات و تاریخ فعالیت داشته و در همین راستا اقدام به برگزاری دوره های آموزشی زبان تركی آذربایجانی در سطح های مختلف می كند.
سیستم آموزشی سایت آداسوزلوك، آموزش از راه دور بر مبنای ایمیل است كه كاربران میتوانند با دریافت واحدهای آموزشی از طریق ایمیل و بدون مراجعه به وبسایت آداسوزلوك، درسها را خوانده و در آزمونها شركت كنند.
اطلاعات بیشتر در ادامه مطلب
گؤنده ر بؤلوم لر: آنا دیلی
یئتگینلیك (1) چاغی
گئنهده بو گئجه یئك (2) گؤزل بیر قیز دونوندا (3) یوخوسونا سئزمیشدی (4). سویوخ قیشین اورتا آیینین ایلك (5) گونلریندن بئلهنجی یوخولار باشلانمیشدی. ساری دونلو بیر قیز و دونیادا گؤیچكلیكده اونا تای اولماز؛ نئچه كره (6) یوخوسونا گلیردی اورهیی یئریندن چیخیردی. سئویشیردیلر و بیر آزدان سونرا بدنینین تیترهمهسینه گؤره یوخودان قالخییب دوشونوردو كی گئینهده آلدانیب اؤزونو باتیریبدیر. بو ایشه لاپ چاشمیشدی! نه اولاجاغی دوزگون آنلامیردی. یئتگینلییه گؤره آزدان چوخدان ائشیتمیشدی آنجاق هله 14 یاشی اولمامیشایدی! نئجه اولار بیر اوغلان 15 یاشی اولمادان یئتگینلهشه!؟
گؤنده ر بؤلوم لر: اؤیكو (حكایت)
سئویملی قانداشیما سایین ریضا بی دالغا – یا؛ گؤزل و دیرلی یازیسینا گؤره میانالی دوشرگهده – مبادا گفته باشی آزربایجان ؛ دهانت را میبویند!!؟ - سونولور
حسن سوخدو دگیرمانی (1)
هه! هه! یوخ تاسسوفله اوتوراجاق ( 2) یوخدور گرهك آیاق اوسته دوراسیز یوخسا بیربیرینیزین بوینونا چیخب اوردا اوتوراسینیز.
- آ كیشی بو نه ایشدیر!؟ ندن خانیمیوین بوینونا مینیرسنمی! بیر آز آنلاق (3) یاخشی شیءدیر! قولاغ آسین قویون خانیملارینیز مینسینلر اؤز كیشیلرینین بوینونا و اوشاقلاریدا آلسینلار قوجاخلارینا. قورخمویون هامینیزا یئر واریمدی. گؤزومون اوستونده یئرینیز وار.
هه! دییردیم. بورانین آدینی حسن سوخدو دگیرمانی قویوبلار بونا گؤره كی ... .
- آی قیز حیجابین رعایت ائلهده. گؤرمورسن دوواردادا یازیبلار: " از ورود خانمهای بد حجاب جلوگیری كنید." اوخوماق باشارمیرسان!؟ بیر آز او یووجونو (4) آشاغیراق گتیر یوخسا چیخ ائشیگه. نمنه دئدین بورانی قهوهخانایا بنزهتدین! چیخ ائشیگه باجی. سن بورا ایهانت ائتدین. ایندی پولیس چاغیرارام سنی توتوقلاییب (5) آپارارلار. چیخ ائشیگه.
یوخ قارداش آدامین سؤزونه باخمیرلار آدام اینجییر. ائله بیل گئتدیلر. اوندا بویوروردوم كی بورانین آدینی بونا گؤره ... .
- آی قارداش قوی سؤزومو قوتاریم سونرا سورغولاریوی سوروش دای. بویور گؤرك! ... یوخ بابا! سیز دوغرودان بویورورسوز. به به ! بؤیوك باشلار دا (6) بورا گلرلر! هئچ بیلمیردیم. ایندی نه قدر بؤیوك باشسینیزمی!؟ اولسون سیز منیم بوینومدا اوتورا بیلیرسینیز. بویورون. آرواد اوشاقلارینیزدا گلسین چیخسین بوینوما. یوخ بابا! نه زحمتی بویورون باجی. چیخین یوخاری.
هه راحاتام. هه! دییردیم بورانی اونا گؤره ... .
- وای دهده! او اوشاغا یییه (7) دوروندای. اونون دهده نهنهسی كیمدیر!؟ بالا ال دیمه (DƏYMƏ) دوشر بیر ایش گلر باشیوا مین دنه دهده - نه نه تاپارسان. هوی گؤزله! ... نه باغیشلایین! اوشاغا گؤز قولاق اولون خانیم.
- اشی (8) بورا ایت گتیرمك یئریدی!؟ منه قیرتی اولوبلار. هئچ اوتانمیرسان قانجیق ایتی گتیریبسن بورا. نه! ... كیملیك كارتی (9) وار! گونده اوچ كره یویورسان ایتی!؟ سن لاپ میندارین بیر میندارسان. اؤزونده او ایتینله چیخ گئت ائشیگه. كؤپك اوغلو!
قویمویاجاقلار دییهم ندن بورانین آدی حسن سوخدو دگیرمانیدی ها! ...
- آی قارداش! ندن منیم شكلیمی (10) چكیرسنمی!؟ سن كیمسن!؟ شكلیمی چكمه سنینلهیم. ائشیتمیرسن!؟ چیخ گئت ائشیگه. منه باش آغری اولما چیخ ! هه ائله اوردان گئت ائشیگه.
- سن نه یه منیم دانیشیقلاریمی یازیرسان. وای دهده! بونلار كیمدیلر!؟ نه! ایستیرسن منیم دانیشیغیمی سیتهنده (11) یایاسان! نه اوچون ...! هانسی سیتهده! بی بی سی، میبی سی ده، یایمیاسان؛ ساباحلاریما منی آپاریب باشیما اویون گتیرسینلر. ایستمیرم! چیخ گئت ائشیگه . چیخ.
وای ! كیمسه قالمادی بوردا. هامی چیخیب گئتدی كی!
- سیز ! هه سیز! بوینومدان دوشون آشاغیا. سیزده بویورن گئدین. ایستمز بیلهسینیز بورانین آدی ندن حسن سوخدو دگیرمانیدی. بویورون گئدین. بؤیوك باشسان كی بؤیوك باشسان. نه ایش گؤروموشوز بیزلره كی ایندی بوینوموزا مینیرسینیز. چیخ گئت! منه هده قورخو (12) گلمه! نه اللرینیزدن گلیر دوزون قابا گلسین. (13) خوش گلدینیز.
******
(1) دگیرمان Dəgirman= دییرمان = آسیاب
(2) اوتوراجاق Oturacaq = صندلی
(3) آنلاق Anlaq = فهم – شعور
(4) یووجوYu(V)cu = در حالت عصبانیت اطلاق و اشاره كنایه آمیز به یك شیء. ( در زنگان از این كلمه استفاده میشود.)
(5) توتوقلاماق Tutuqlamaq = بازداشت كردن
(6) بؤیوك باش = كله گنده
(7) یییه Yiyə = صاحب – مالك
(8) اشی Əşi = برادر – داداش
(9) كیملیك كارتی = شناسنامه
(10) شكیل = عكس
(11) سیته Sitə = دوشرگه Düşərgə – سایت
(12) هده قورخو Hədəqorxu = تهدیو و ارعاب
(13) دوز قابا گلسین = كنایه از ، هر كاری از دستت بیر میآید انجام بده (كوتاهی نكن.)
گؤنده ر بؤلوم لر: اوردان بوردان